2010年8月26日木曜日

台湾版コミックス

先日の寝違えでは、あちこちに心配&ご迷惑をおかけしてしまい・・・ハイ、あんなにひどいのは私も初めてでびっくりでした(^^;
でも、寝違えは所詮寝違えでしかないんですね。
一時はどうなることかと思ったのに、1日単位で楽になり、もう日常生活に支障ない状態です。
この、回復スピードにもびっくりですよ!

そんな、首が動く喜びに加え、本日出版社から冊子小包が!!
初コミックス「オトナの問題」が、翻訳され、台湾でも発売されたようです。

オトナの問題たい
右が台湾版、左が日本版。
デザインもちょこっと違いますが、タイトルは中国語になっても一目瞭然ですね。
ちなみにペンネームは、契約時に当時の担当様が「時山初芽」と付けてくださいました。

老師
でも、中を見ると・・・「先生」って、中国語だと「老師」なんですよね。
大知くん、25才なのに老師・・・ひかるちゃんも、23才にて老師・・・;;;